Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Prossima revisione
Revisione precedente
it:v2_25:core:ugd:ugd_config [2019/07/03 19:01]
127.0.0.1 modifica esterna
it:v2_25:core:ugd:ugd_config [2020/04/10 12:36] (versione attuale)
Linea 37: Linea 37:
 Ogni postazione di lavoro è mostrata sotto forma di una finestra piena di dispositivi. L'area **"​System"​**contiene una lista dei dispositivi disponibili che possono essere distribuiti attraverso ogni postazione. Il menu contestuale dell'​icona di sistema contiene delle voci per varie impostazioni di sistema. Successivamente,​ ci sono tre bottoni "Spare parts",​ "​General",​ e "​Inventory":​ Ogni postazione di lavoro è mostrata sotto forma di una finestra piena di dispositivi. L'area **"​System"​**contiene una lista dei dispositivi disponibili che possono essere distribuiti attraverso ogni postazione. Il menu contestuale dell'​icona di sistema contiene delle voci per varie impostazioni di sistema. Successivamente,​ ci sono tre bottoni "Spare parts",​ "​General",​ e "​Inventory":​
  
-  ​* Il pannello **"​Spare parts"​** ​ contiene tutti i dispositivi liberi, ovvero quelli che non sono stati ancora assegnati a nessuna postazione.+   * Il pannello **"​Spare parts"​** ​ contiene tutti i dispositivi liberi, ovvero quelli che non sono stati ancora assegnati a nessuna postazione.
  
   * Il pannello **"​General"​**contiene tutti i dipositivi condivisi, ovvero quelli usati da tutte le postazioni e che non appaiono nelle finestre delle postazioni, in modo da non sovraccaricarle.   * Il pannello **"​General"​**contiene tutti i dipositivi condivisi, ovvero quelli usati da tutte le postazioni e che non appaiono nelle finestre delle postazioni, in modo da non sovraccaricarle.
Linea 63: Linea 63:
 È possibile estendere il desktop e impostare le modalità operative dei monitor attraverso la voce "​Schermo"​ nel Pannello di Controllo di Wndows (Pannello di Controllo "​Schermo"​ Selezionare e riorganizzare gli schermi). Questo elemento del pannello di controllo può essere aperto direttamente da ASTER selezionando la voce "​Desktop settings"​ dal menu contestuale. Da li è possibile accedere anche ad altre impostazioni di sistema. È possibile estendere il desktop e impostare le modalità operative dei monitor attraverso la voce "​Schermo"​ nel Pannello di Controllo di Wndows (Pannello di Controllo "​Schermo"​ Selezionare e riorganizzare gli schermi). Questo elemento del pannello di controllo può essere aperto direttamente da ASTER selezionando la voce "​Desktop settings"​ dal menu contestuale. Da li è possibile accedere anche ad altre impostazioni di sistema.
  
-{{  ..:..:..:computermenu.png?​nolink& ​ }}+{{  ..:..:..:computermenu_v2_26_3.png?​nolink&​719x418 ​ |Desktop Settings}}
  
 {{anchor:​ugd_config_view_devarested}} {{anchor:​ugd_config_view_devarested}}
Linea 72: Linea 72:
  
 {{anchor:​ugd_config_assign}} {{anchor:​ugd_config_assign}}
 +
  
 ===== Assegnare i dispositivi e avviare le postazioni di lavoro ===== ===== Assegnare i dispositivi e avviare le postazioni di lavoro =====
Linea 113: Linea 114:
 Dopo aver assegnato i monitor alle postazioni di lavoro, è necessario abilitare ASTER (il bottone **"​Enable ASTER and reboot the PC"**) e avviare le postazioni aggiuntive. Il programma chiederà di confermare il riavvio, e se si risponde affermativamente,​ il computer verrà riavviato immediatamente:​ Dopo aver assegnato i monitor alle postazioni di lavoro, è necessario abilitare ASTER (il bottone **"​Enable ASTER and reboot the PC"**) e avviare le postazioni aggiuntive. Il programma chiederà di confermare il riavvio, e se si risponde affermativamente,​ il computer verrà riavviato immediatamente:​
  
-{{  ..:..:..:controlform_tabcontrol_tabcommon.png?​nolink& ​ }}+{{  ..:..:..:controlform_tabcontrol_tabcommon_v2_26.png?​nolink&​816x588 ​ |Main ASTER Window}}
  
 <WRAP center round info 50%> <WRAP center round info 50%>
  
-Dopo aver abilitato ASTER e aver riavviato il PC, le postazioni di lavoro partiranno automaticamente o manualmente - a seconda del metodo di avvio selezionato. Sui monitor aggiuntivi, verrà visualizzata la schermata di benvenuto di Windows. \\ </​WRAP>​+Dopo aver abilitato ASTER e aver riavviato il PC, le postazioni di lavoro partiranno automaticamente o manualmente - a seconda del metodo di avvio selezionato. Sui monitor aggiuntivi, verrà visualizzata la schermata di benvenuto di Windows.\\ 
 +</​WRAP>​
  
 Ci sono tre opzioni per avviare le postazioni di lavoro: Ci sono tre opzioni per avviare le postazioni di lavoro:
Linea 127: Linea 129:
  
 {{anchor:​ugd_config_inpdevs}} {{anchor:​ugd_config_inpdevs}}
 +
  
 ==== Assegnare mouse e tastiera ==== ==== Assegnare mouse e tastiera ====
Linea 140: Linea 143:
 Dopo aver selezionato questa voce di menu apparirà una finestra di dialogo: Dopo aver selezionato questa voce di menu apparirà una finestra di dialogo:
  
-{{  ..:..:..:inputdevswitcher.png?​nolink& ​ |Setting hotkeys for switching input devices}}+{{  ..:..:..:inputdevswitcher_v2_26.png?​nolink&​400x354 ​ ​|Setting hotkeys for switching input devices}}
  
 Per cambiare la scorciatoia,​ cliccare con il mouse dentro il campo di inserimento in fondo alla finestra di dialogo e premere i tasti che si desidera usare insieme al tasto Ctrl. L'uso di alcune combinazioni comuni (per esempio, Ctrl-F4, Ctrl-C, Ctrl-S, Ctrl-V, ecc…) è vietato in questo caso. Per cancellare del tutto questa combinazione,​ cliccare il bottone Reset. Per cambiare la scorciatoia,​ cliccare con il mouse dentro il campo di inserimento in fondo alla finestra di dialogo e premere i tasti che si desidera usare insieme al tasto Ctrl. L'uso di alcune combinazioni comuni (per esempio, Ctrl-F4, Ctrl-C, Ctrl-S, Ctrl-V, ecc…) è vietato in questo caso. Per cancellare del tutto questa combinazione,​ cliccare il bottone Reset.
  
-<WRAP center round info 44%> \\ La nuova assegnazione verrà applicata una volta riavviato il computer. \\ </​WRAP>​+<WRAP center round info 44%>\\ 
 +La nuova assegnazione verrà applicata una volta riavviato il computer.\\ 
 +</​WRAP>​
  
 {{anchor:​ugd_config_audio}} {{anchor:​ugd_config_audio}}
 +
  
 ==== Assegnare Dispositivi Sonori ==== ==== Assegnare Dispositivi Sonori ====
Linea 162: Linea 168:
 È possibile assegnare un hub USB ad una postazione di lavoro, e di conesguenza tutti i dispositivi connessi a quell'​hub USB verranno assegnati automaticamente a quella postazione - questo si applica solamente ai dispositivi che possono essere assegnati normalmente,​ come tastiere, mouse, dispositivi sonori, web camera, controller da gioco,, monitor USB, così come hub USB aggiuntivi collegati ad esso (insieme ai dispositvi connessi all'​hub collegato). Gli hub USB semplificano il processo di assegnazione dei dispoitivi, e consente anche di rimpiazzare qualunque apparecchiatura senza cambiare le impostazioni di ASTER, cosa conveniente per per un grande numero di postazioni di lavoro e di di dispositivi. È possibile assegnare un hub USB ad una postazione di lavoro, e di conesguenza tutti i dispositivi connessi a quell'​hub USB verranno assegnati automaticamente a quella postazione - questo si applica solamente ai dispositivi che possono essere assegnati normalmente,​ come tastiere, mouse, dispositivi sonori, web camera, controller da gioco,, monitor USB, così come hub USB aggiuntivi collegati ad esso (insieme ai dispositvi connessi all'​hub collegato). Gli hub USB semplificano il processo di assegnazione dei dispoitivi, e consente anche di rimpiazzare qualunque apparecchiatura senza cambiare le impostazioni di ASTER, cosa conveniente per per un grande numero di postazioni di lavoro e di di dispositivi.
  
-Assegnare degli hub USB alle postazioni di lavoro permette l'​auto-assegnazione dei dispositivi e svolge anche funzioni restrittive:​ \\ - Impedisce a tutte le postazioni (eccetto la postazione di lavoro alla quale è assegnato l'hub USB) di accedere alle unità ottiche (CD\DVD) e ai dischi connessi all'​hub USB designato. \\ - I dischi e le unità ottiche (CD\DVD) connesse all'​hub USB sono visualizzate solamente nella postazione di lavoro al quale è assegnato l'hub, ma solamente se le opzioni " Nascondi le unità vuote" e "Non visualizzare cartelle, file e unità nascoste"​ sono abilitate.+Assegnare degli hub USB alle postazioni di lavoro permette l'​auto-assegnazione dei dispositivi e svolge anche funzioni restrittive:​\\ 
 +- Impedisce a tutte le postazioni (eccetto la postazione di lavoro alla quale è assegnato l'hub USB) di accedere alle unità ottiche (CD\DVD) e ai dischi connessi all'​hub USB designato.\\ 
 +- I dischi e le unità ottiche (CD\DVD) connesse all'​hub USB sono visualizzate solamente nella postazione di lavoro al quale è assegnato l'hub, ma solamente se le opzioni " Nascondi le unità vuote" e "Non visualizzare cartelle, file e unità nascoste"​ sono abilitate.
  
 <WRAP center round tip 50%> <WRAP center round tip 50%>
  
-Queste funzioni restrittive sono abilitate predefinitivamente,​ per disabilitarle,​ applicare un'​[[..:​faq:​faq_terminals#​faq_terminals_special_settings|impostazione speciale ]]**disableFSF** \\ </​WRAP>​+Queste funzioni restrittive sono abilitate predefinitivamente,​ per disabilitarle,​ applicare un'​[[..:​faq:​faq_terminals#​faq_terminals_special_settings|impostazione speciale ]]**disableFSF** \\ 
 +</​WRAP>​
  
 Gli hub USB sono visualizzati nelle Impostazioni sotto forma di icone (uno schermo con delle tacche) con delle tacche rosse - più sono le tacche maggiore sarà la profondità di annidamento dell'​albero USB, la radice dell'​hub non ha tacche. Tracinare nei posti solitamente richiede gli hub più profondi - è migliore e più conveniente fare questo dalla finestra dell'​albero USB (Schermo USB dell'​albero). Per assegnare tutti gli hub da un ramo dell'​albero USB, basta solo assegnare l'hub genitore(principale). Gli hub USB sono visualizzati nelle Impostazioni sotto forma di icone (uno schermo con delle tacche) con delle tacche rosse - più sono le tacche maggiore sarà la profondità di annidamento dell'​albero USB, la radice dell'​hub non ha tacche. Tracinare nei posti solitamente richiede gli hub più profondi - è migliore e più conveniente fare questo dalla finestra dell'​albero USB (Schermo USB dell'​albero). Per assegnare tutti gli hub da un ramo dell'​albero USB, basta solo assegnare l'hub genitore(principale).
Linea 172: Linea 181:
 Le icone rappresentano il tipo di hub: Le icone rappresentano il tipo di hub:
  
-{{..:​..:​..:​assign_usb_basehub.png?​nolink&​50x50}}- Hub Radice+{{..:​..:​..:​assign_usb_basehub.png?​nolink&​50x50|Hub Radice}}- Hub Radice
  
-{{..:​..:​..:​assign_usb_hub3.0.png?​nolink&​50x50}}- Hub USB-3.0(SuperVelocità)+{{..:​..:​..:​assign_usb_hub3.0.png?​nolink&​50x50|Hub USB-3.0(SuperVelocità)}}- Hub USB-3.0(SuperVelocità)
  
-{{..:​..:​..:​assign_usb_hub2.0.png?​nolink&​50x50}}- Hub USB-2.0+{{..:​..:​..:​assign_usb_hub2.0.png?​nolink&​50x50|Hub USB-2.0}}- Hub USB-2.0
  
 L'hub USB 3.0 potrebbe non essere visto come un singolo hub dal sistema, ma piuttosto come 2 hub, un hub USB 3.0 e un hub USB 2.0, quindi quando si esegue il trascinamento,​ verranno trascinati due hub nella postazione di lavoro, e in questo caso si aprirà una finestra di dialogo dover poter scegliere l'hub da assegnare alla postazione: L'hub USB 3.0 potrebbe non essere visto come un singolo hub dal sistema, ma piuttosto come 2 hub, un hub USB 3.0 e un hub USB 2.0, quindi quando si esegue il trascinamento,​ verranno trascinati due hub nella postazione di lavoro, e in questo caso si aprirà una finestra di dialogo dover poter scegliere l'hub da assegnare alla postazione:
  
-{{  ..:​..:​..:​assign_usb_box3_2.png?​nolink&​494x292 ​ }}+{{  ..:​..:​..:​assign_usb_box3_2.png?​nolink&​494x292  ​|Device assignment confirmation}}
  
 Di default è meglio lasciare entrambi gli hub nella postazione di lavoro (ovvero entrambi gli hub USB 3.0 e USB 2.0) visto che entrambi provengono dallo stesso hub, me se lo si desidera, è possibile deselezionare l'hub indesiderato dalla finestra di dialogo. Di default è meglio lasciare entrambi gli hub nella postazione di lavoro (ovvero entrambi gli hub USB 3.0 e USB 2.0) visto che entrambi provengono dallo stesso hub, me se lo si desidera, è possibile deselezionare l'hub indesiderato dalla finestra di dialogo.
Linea 191: Linea 200:
  
 {{anchor:​ugd_config_indication}} {{anchor:​ugd_config_indication}}
 +
  
 ==== Identificare i Dispositivi ==== ==== Identificare i Dispositivi ====
Linea 237: Linea 247:
 Per fare questo, vanno specificati un nome utente e una password che verrano usati per accedere automaticamente al sistema. Per aprire la finestra di dialogo per configurare l'​account,​ cliccare sul bottone nella colonna “Account” vicino alla postazione di lavoro selezionata. Per fare questo, vanno specificati un nome utente e una password che verrano usati per accedere automaticamente al sistema. Per aprire la finestra di dialogo per configurare l'​account,​ cliccare sul bottone nella colonna “Account” vicino alla postazione di lavoro selezionata.
  
-{{  ​https://dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​logininfo_local.png?​nolink& ​ |Example of setting up automatic logon with a local account type}}+{{  ​..:..:​..:​logininfo_local_v2_26.png?​nolink&​307x296 ​ ​|Example of setting up automatic logon with a local account type}}
  
 Con l'​accesso automatico è possibile utilizzare sia un account locale, sia un account di dominio (se il computer è connesso al dominio) selezionando l'​opzione appropriata nella scheda **“Account type”**. Per configurare l'​accesso automatico con un account di tipo locale, selezionare l'​account desiderato dal menu a tendina e inserire la password, poi confermare. Selezionare “Show login dialog” cancella l'​accesso automatico al sistema da questa postazione. Il bottone **“Accounts”**apre la finestra di sistema “User Accounts” dove si possono vedere gli account e, se si dispone dei giusti privilegi, è possibile aggiungerli e modificarli:​ Con l'​accesso automatico è possibile utilizzare sia un account locale, sia un account di dominio (se il computer è connesso al dominio) selezionando l'​opzione appropriata nella scheda **“Account type”**. Per configurare l'​accesso automatico con un account di tipo locale, selezionare l'​account desiderato dal menu a tendina e inserire la password, poi confermare. Selezionare “Show login dialog” cancella l'​accesso automatico al sistema da questa postazione. Il bottone **“Accounts”**apre la finestra di sistema “User Accounts” dove si possono vedere gli account e, se si dispone dei giusti privilegi, è possibile aggiungerli e modificarli:​
  
-{{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​computermenu_useraccounts.png?​nolink& ​ }}+{{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​computermenu_useraccounts.png?​nolink&  ​|User Choice}}
  
 Per configurare l'​accesso automatico con l'​account di tipo dominio, va inserito il nome del dominio, il nome e la password dell'​account,​ e va confermato se l'​account ha una password. Per configurare l'​accesso automatico con l'​account di tipo dominio, va inserito il nome del dominio, il nome e la password dell'​account,​ e va confermato se l'​account ha una password.
  
-{{  ​https://dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​logininfo_domain.png?​nolink& ​ |Example of setting up automatic logon with a domain account type}}+{{  ​..:..:​..:​logininfo_domain_v2_26.png?​nolink&​307x296 ​ ​|Example of setting up automatic logon with a domain account type}}
  
 Cliccare sul bottone **“OK”**per accetare o sul bottone **“Cancel”**per annullare le modifiche. Per salvare le modifche su una base permanente, non dimenticarsi di cliccare sul bottone **“Apply”**nella finestra principale di ASTER Control Panel. Cliccare sul bottone **“OK”**per accetare o sul bottone **“Cancel”**per annullare le modifiche. Per salvare le modifche su una base permanente, non dimenticarsi di cliccare sul bottone **“Apply”**nella finestra principale di ASTER Control Panel.
Linea 253: Linea 263:
 <WRAP center round tip 50%> <WRAP center round tip 50%>
  
-Per prevenire degli accessi simultanei sulle postazioni da parte dello stesso utente, applicare [[https://​dokwiki.ibik.ru/​it/​dev/​core/​faq/faq_terminals#​faq_terminals_special_settings|un'​impostazione speciale ]]**sameuser0** \\ </​WRAP>​+Per prevenire degli accessi simultanei sulle postazioni da parte dello stesso utente, applicare [[..:faq:faq_terminals#​faq_terminals_special_settings|un'​impostazione speciale]] **sameuser0** \\ 
 +</​WRAP>​
  
 {{anchor:​ugd_config_ip}} {{anchor:​ugd_config_ip}}
 +
  
 ===== Assegnare degli Indirizzi IP ===== ===== Assegnare degli Indirizzi IP =====
  
-Per il corretto funzionamento di alcune applicazioni di rete (incluso i giochi online), potrebbe essere necessario assegnare degli indirizzi IP separati. È possibile farlo dalla scheda **"​Extended Settings"​** ​ su **"​ASTER Control Panel"​**. Cliccare sul bottone vicino al numero della postazione di lavoro nella colonna dell'​indirizzo IP.+Per il corretto funzionamento di alcune applicazioni di rete (incluso i giochi online), potrebbe essere necessario assegnare degli indirizzi IP separati. È possibile farlo dalla scheda **"​Extended Settings"​** su **"​ASTER Control Panel"​**. Cliccare sul bottone vicino al numero della postazione di lavoro nella colonna dell'​indirizzo IP.
  
 <WRAP center round tip 50%> <WRAP center round tip 50%>
  
-Nella maggior parte dei casi, basta solo lasciare il valore [Non assigned] nel campo dell'​indirizzo IP. \\ </​WRAP>​+Nella maggior parte dei casi, basta solo lasciare il valore [Non assigned] nel campo dell'​indirizzo IP.\\ 
 +</​WRAP>​
  
-{{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​en/​controlform_tabcontrol_tabadvanced.png?​nolink& ​ |“ASTER Control Panel” -  “Extended Settings” tab  }}{{  ..:​..:​..:​selectapps.png?​nolink&​8}}{{  ​https://dokwiki.ibik.ru/​_media/​en/​selectapps.png?​nolink& ​ |Configuring the IP address for the workstation}}+{{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​en/​controlform_tabcontrol_tabadvanced.png?​nolink& ​ |“ASTER Control Panel” -  “Extended Settings” tab  }}{{  ..:​..:​..:​selectapps.png?​nolink&​8}}{{  ​..:..:..:selectapps.png?​nolink&​562x459 ​ |Select Apps}}
  
 Selezionare l'​indirizzo IP appropriato dalla lista degli indirizzi IP disponibili sul computer, che include tutti gli indirizzi IP statici (permanenti) assegnati alle schede di rete del sistema. Se il numero degli indirizzi IP disponibili è minore del necessario, si dovranno aggiungere degli indirizzi IP alla scheda di rete o installare una scheda virtuale e poi aggiungere il numero richiesto di indirizzi IP. Selezionare l'​indirizzo IP appropriato dalla lista degli indirizzi IP disponibili sul computer, che include tutti gli indirizzi IP statici (permanenti) assegnati alle schede di rete del sistema. Se il numero degli indirizzi IP disponibili è minore del necessario, si dovranno aggiungere degli indirizzi IP alla scheda di rete o installare una scheda virtuale e poi aggiungere il numero richiesto di indirizzi IP.
  
-Per accedere velocemente agli snap-in del Pannello di Controllo di Windows menzionati in questi documenti, è possibile usare i bottoni **“Device Manager”**e **“Network Connections”** ​ nella scheda **“Extended Settings”**.+Per accedere velocemente agli snap-in del Pannello di Controllo di Windows menzionati in questi documenti, è possibile usare i bottoni **“Device Manager”**e **“Network Connections”** nella scheda **“Extended Settings”**.
  
 <WRAP center round tip 50%> <WRAP center round tip 50%>
  
-Aggiungere solamente delle schede virtuali se non si dispone di un adattatore fisico connesso al computer. \\ </​WRAP>​+Aggiungere solamente delle schede virtuali se non si dispone di un adattatore fisico connesso al computer.\\ 
 +</​WRAP>​
  
 L'​indirizzo IP assegnato alla postazione di lavoro può essere applicato a tutte le applicazioni di rete o solamente ad alcune di esse. È possibile specificare l'​indirizzo IP per una singola applicazione od una singola cartella. Nel secondo caso, l'​indirizzo IP verrà applicato ad ogni applicazione eseguita dalla cartella specificata. In fondo al pannello di configurazione dell'​indirizzo IP c'è una tabella con una lista delle applicazioni e delle cartelle. Sopra questa tabella ci sono tre interruttori mutuamente esclusivi : L'​indirizzo IP assegnato alla postazione di lavoro può essere applicato a tutte le applicazioni di rete o solamente ad alcune di esse. È possibile specificare l'​indirizzo IP per una singola applicazione od una singola cartella. Nel secondo caso, l'​indirizzo IP verrà applicato ad ogni applicazione eseguita dalla cartella specificata. In fondo al pannello di configurazione dell'​indirizzo IP c'è una tabella con una lista delle applicazioni e delle cartelle. Sopra questa tabella ci sono tre interruttori mutuamente esclusivi :
  
-1. **Apply to all program and folder at the workplace** ​ : L'​indirizzo IP assegnato alla postazione di lavoro è applicato a tutte le applicazioni di rete avviate su quella postazione.+1. **Apply to all program and folder at the workplace** : L'​indirizzo IP assegnato alla postazione di lavoro è applicato a tutte le applicazioni di rete avviate su quella postazione.
  
 2. **Apply to only selected programs and folders**: Questa opzione va ad impostare l'​indirizzo IP assegnato alla postazione in modo che venga utilizzato solamente per le applicazioni e le cartelle aggiunte alla lista sottostante. 2. **Apply to only selected programs and folders**: Questa opzione va ad impostare l'​indirizzo IP assegnato alla postazione in modo che venga utilizzato solamente per le applicazioni e le cartelle aggiunte alla lista sottostante.
  
-3. **Apply to all but selected programs and folders** ​ : Questa opzione va ad impostare l'​indirizzo IP a tutte le applicazioni e le cartelle sul computer, ad eccezzione di quei programmi e di quelle cartelle che sono state aggiunte alla lista sottostante.+3. **Apply to all but selected programs and folders** : Questa opzione va ad impostare l'​indirizzo IP a tutte le applicazioni e le cartelle sul computer, ad eccezzione di quei programmi e di quelle cartelle che sono state aggiunte alla lista sottostante.
  
 Alla sinistra di ogni voce sulla lista, è presente una casella di spunta che permette di escludere temporanemaente quella voce dalla lista senza cancellarla. Se la casella non è spuntata, la voce corrispondente non sarà inclusa nella lista delle applicazioni e delle cartelle a cui si applicano le assegnazioni dell'​indirizzo IP. Alla sinistra di ogni voce sulla lista, è presente una casella di spunta che permette di escludere temporanemaente quella voce dalla lista senza cancellarla. Se la casella non è spuntata, la voce corrispondente non sarà inclusa nella lista delle applicazioni e delle cartelle a cui si applicano le assegnazioni dell'​indirizzo IP.
Linea 287: Linea 301:
 Per cancellare definitivamente una voce dalla lista, selezionare questo oggetto dalla tabella e cliccare sul bottone **“Remove from list”**. Per cancellare definitivamente una voce dalla lista, selezionare questo oggetto dalla tabella e cliccare sul bottone **“Remove from list”**.
  
-Per aggiungere un'​applicazione o una cartella alla lista degli indirizzi IP selettivi, cliccare sul bottone **“Add to List”** ​ e selezionare l'​oggetto desiderato dall'​elenco delle cartelle e delle applicazioni:​+Per aggiungere un'​applicazione o una cartella alla lista degli indirizzi IP selettivi, cliccare sul bottone **“Add to List”** e selezionare l'​oggetto desiderato dall'​elenco delle cartelle e delle applicazioni:​
  
 {{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​selectappordir.png?​nolink& ​ |Configuring selective use of IP address}} {{  https://​dokwiki.ibik.ru/​_media/​it/​selectappordir.png?​nolink& ​ |Configuring selective use of IP address}}
Linea 300: Linea 314:
  
 </​note>​ </​note>​
 +
  
 ===== Configurare ASTER per usare un Server Proxy ===== ===== Configurare ASTER per usare un Server Proxy =====
Linea 321: Linea 336:
 Se dopo aver avviato ASTER o dopo aver applicato delle nuove impostazioni per i monitor ci sono dei problemi con la visualizzazione del desktop o con il caricamento del computer, va riavviato il computer in modalità provvisoria e va disabilitato ASTER utilizzando il bottone “Turn off the ASTER and reboot the PC”. Adesso, ASTER è disabilitato,​ e quindi (dopo un normale riavvio del computer con ASTER disabilitato) effettuare le dovute modifiche alle impostazioni dei monitor. Se dopo aver avviato ASTER o dopo aver applicato delle nuove impostazioni per i monitor ci sono dei problemi con la visualizzazione del desktop o con il caricamento del computer, va riavviato il computer in modalità provvisoria e va disabilitato ASTER utilizzando il bottone “Turn off the ASTER and reboot the PC”. Adesso, ASTER è disabilitato,​ e quindi (dopo un normale riavvio del computer con ASTER disabilitato) effettuare le dovute modifiche alle impostazioni dei monitor.
  
-Per avviare il computer in modalità provvisoria,​ premere il tasto **F8** ​ diverse volte all'​inizio dell'​avvio del computer (fino a quando appare il logo di Windows o “Avvia Windows”) e selezionare l'​opzione della Modalità Provvisoria dal menu delle ozioni di avvio. Per maggiori informazioni sul caricamento del SO in modalità provvisioria,​ vedere le [[https://​dokwiki.ibik.ru/​it/​dev/​core/​faq/faq_other#​faq_other_fixbugs|FAQ]].+Per avviare il computer in modalità provvisoria,​ premere il tasto **F8** diverse volte all'​inizio dell'​avvio del computer (fino a quando appare il logo di Windows o “Avvia Windows”) e selezionare l'​opzione della Modalità Provvisoria dal menu delle ozioni di avvio. Per maggiori informazioni sul caricamento del SO in modalità provvisioria,​ vedere le [[..:faq:faq_other#​faq_other_fixbugs|FAQ]]. 
 + 
 +**<WRAP center round important 60%>** \\ 
 +**È altamente raccomandato disabilitare ASTER prima di effettuare qualunque aggiornamento o qualunque processo di manutenzione come l'​installazione di una scheda grafica, l'​aggiornamento dei driver della scheda grafica e di altri dispositivi.** \\ 
 +**</​WRAP>​**
  
-**<WRAP center round important 60%>** \\ **È altamente raccomandato disabilitare ASTER prima di effettuare qualunque aggiornamento o qualunque processo di manutenzione come l'​installazione di una scheda grafica, l'​aggiornamento dei driver della scheda grafica e di altri dispositivi.** \\ **</​WRAP>​**+ ​{{anchor:​ugd_config_checkupdate}}
  
-{{anchor:​ugd_config_checkupdate}} 
  
 ===== Controllare la disponibilità di nuove versioni di ASTER ===== ===== Controllare la disponibilità di nuove versioni di ASTER =====