Różnice
Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.
Nowa wersja | Poprzednia wersja | ||
pl:v2:core:ugd:ugd_eula [2021/07/18 11:36] 127.0.0.1 edycja zewnętrzna |
pl:v2:core:ugd:ugd_eula [2023/11/22 19:30] (aktualna) maria_k [End User License Agreement (EULA)] |
||
---|---|---|---|
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{anchor:ugd_eula}} | {{anchor:ugd_eula}} | ||
- | ====== End User License Agreement (EULA) ====== | + | ====== UMOWA LICENCYJNA Z OSTATECZNYM UŻYTKOWNIKIEM PROGRAMU ASTER (EULA) ====== |
- | IBIK© 2001 - 2021. All rights reserved. | + | ASTER © «IBIK» 2001-2023 rr. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
- | This license describes the conditions under which you may use a given copy of ASTER software ("the program"). If you are unable or unwilling to accept these conditions in full, then, notwithstanding the conditions in the remainder of this license, you may not use the program at all. | + | Wszelkie prawa zastrzeżone.Niniejsza Licencja określa warunki korzystania z danej kopii zabezpieczenia programowego ASTER ("Program"). Jeśli nie akceptujesz warunków danej licencji w całości, nie powinniście jej instalować i korzystać z danej kopii programu.Niniejsze zabezpieczenie programowe są dostępne na zasadzie "spróbuj zanim kupisz". |
- | The program is "try-before-you-buy" software. An unregistered copy of the program can be only used for evaluation purposes during the 30-days trial period. Registration gives you the right to use the program after the 30-days trial period and receive technical support. After the expiration of the 30-days trial period, you must either register your copy of the program or stop using it. | + | Niezarejestrowane kopie programu mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów zaznajomienia się w obrębie 14-dniowym okresem próbnym. |
- | You are granted a non-exclusive license to use the program on one computer at a time. The program may not be rented, leased, or transferred. | + | Po upływie 14-dniowego okresu próbnego powinieneś opłacić lub zarejestrować swoją kopię programu, albo przestać go użytkować. |
- | Any use of the ASTER program which is illegal under international or local law is forbidden by this license. Any such action is the sole responsibility of the person committing the action. | + | Rejestracja uprawnia do korzystania z programu po 14-dniowym okresie próbnym i korzystać z pomocy technicznej. |
- | The program is distributed "AS IS" and you assume full responsibility for determining the suitability of the program and for results obtained. | + | Użytkownikowi udziela się niewyłącznej licencji na korzystanie z programu na pojedynczym komputerze. |
- | IBIK makes no warranty that all errors have been or can be eliminated from the program software and, with respect thereto, IBIK shall not be responsible for losses, damages, costs, or expenses of any kind resulting from using or misusing the program including without limitation, any liability for business expenses, machine downtime, damages experienced by you or any third person as a result of any deficiency, defect, bug, error or malfunction. IBIK shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages relating to or arising out of the subject matter of this Agreement or actions are taken thereunder. | + | Program nie może być oddany w dzierżawę lub leasing, albo sprzedawany osobie trzeciej. Jakiekolwiek korzystanie z programu, które jest niezgodne z prawem międzynarodowym lub miejscowym jest zabronione tą licencją. |
- | NO WARRANTY OF ANY KIND IS EXPRESSED OR IMPLIED. YOU USE THE PROGRAM AT YOUR OWN RISK. IBIK DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NOBODY WILL BE LIABLE FOR DATA LOSS, DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR ANY OTHER KIND OF LOSS WHILE USING OR MISUSING THIS SOFTWARE. | + | Odpowiedzialność za wskazane działania spoczywa na osobie, która dopuściła się tych działań.Program rozpowszechniany jest na zasadzie "JAK JEST" i ponosisz całkowitą odpowiedzialność za określenie przydatności programu oraz uzyskane wyniki. |
- | You may not distribute, copy, emulate, clone, rent, lease, and sell the program. Also, you may not modify, decompile, disassemble, otherwise reverse engineer, or transfer the program, or any subset of the program, except to the extent and for the express purposes authorized by applicable law. Any such unauthorized use shall result in immediate and automatic termination of this license and may result in criminal or civil prosecution. | + | IBIK nie udziela żadnych gwarancji, że program jest wolny od błędów i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub dowolne koszty wynikłe z korzystania z tego programu, w tym utratę zysków, okresu przestoju maszyny i inne następstwa błędów w programie. \\ |
+ | IBIK nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody, związane lub wynikające z przedmiotu niniejszej Umowy lub działań podejmowanych zgodnie z nią.\\ | ||
+ | IBIK NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH CELÓW. \\ | ||
+ | IBIK NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ DANYCH, SZKÓD, UTRATĘ ZYSKÓW LUB DOWOLNE INNE RODZAJE SZKÓD w następstwie wykorzystania lub nieprawidłowego wykorzystania danego ZABEZPIECZENIA PROGRAMOWEGO. \\ | ||
+ | Wykorzystujesz program NA WŁASNE RYZYKO.Użytkownik nie może rozpowszechniać, kopiować komukolwiek, oddawać w dzierżawę i sprzedawać dany program. \\ | ||
+ | Oprócz tego użytkownik nie może modyfikować, dekompilować lub odkrywać algorytmy używane do przesyłania programu lub jego części, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych przez obowiązujące prawo. | ||
- | All rights not expressly granted here are reserved by IBIK. | + | Każde takie nieuprawnione użycie może doprowadzić do natychmiastowego i automatycznego wygaśnięcia niniejszej licencji i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności karnej lub cywilnej. |
- | IBIK reserves the right to make exceptions to any of these conditions, or alter these conditions, at any time. However, you may always use these conditions instead of an altered version if you prefer (note that this license explicitly applies only to one version of the program; therefore, if IBIK makes new conditions in connection with a future version, you do not then have the right to apply these conditions to that version instead). | + | Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie podane umową licencyjną, należą. IBIK zastrzega sobie prawo do wprowadzania wyjątków od któregokolwiek z tych warunków lub zmienić te warunki w dowolnym czasie. |
- | Installing or using the program signifies acceptance of these terms and conditions of the license. | + | Jednakże, zawsze użytkownik może skorzystać z warunków niniejszej umowy licencyjnej, a nie z bieżącej wersji poprawionej (zauważ, że licencja ta jest oczywiście zastosowana tylko do tej kopii programu, dlatego jeśli firma zmieni warunki w przyszłej wersji, nie może stosować warunków tej umowy licencyjnej do nowej wersji programu). |
- | If you do not agree with the terms of this license, you must remove the program files from your storage devices and cease to use the program. | + | Konfigurowanie danej kopii programu na komputerze użytkownika końcowego oznacza akceptację warunków danej umowy licencyjnej. Jeśli nie zgadzasz się z warunkami niniejszej umowy licencyjnej, należy usunąć pliki programu z swoich urządzeń magazynujących i przestać korzystać z programu.\\ |